رفتن به مطلب

تغییرات در ترجمه


پست های پیشنهاد شده

سلام دوستان

دارم برای چند نفر با وردپرس سایت می سازم    می خوام اسم سازندش رو حذف کنم.   قسمت توضیحات پلاگین در بخش افزونه ها رو می تونم عوض کنم ولی در خود ترجمه فقط یک فایل mo هست    پایینش رو می تونم عوض کنم   ولی خوده ترجمه انگار کد  شده    باید چکار کنم؟  با چه نرم افزاری می تونم دی کدش کنم؟   از نرم افزار ها و نسخه های جدید فکر نکنم استفاده کرده باشن.    برای مثال:

ownq_screenshot_(458).png

 

 

 
ویرایش شده توسط mahdisabz
لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

درود.

فرمت mo توسط نرم افزار poEdit ایجاد میشه که این فایل نسخه ی کد شده ی ترجمه هست و امکان تغییر در اون وجود نداره. مگر اینکه نسخه ی po یا pot ترجمه رو داشته باشید.

اگر فرمت po رو نداشتید، می تونید افزونه ی Loco Translate رو روی وردپرستون نصب کنید و خودتون یک فایل ترجمه بسازید.

  • لینک ها تنها برای اعضای سایت قابل نمایش است.

 

  • Like 1
لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

فایل پو po رو ندارم   یعنی خود کسی که ترجمه کرده نزاشته(همین افزونه های بیست اسکریپت رو فقط فارسی کرده).    (افزونه تجاری ایرانی نیست یک افزونه yith ساده هست ولی غلط املایی و بعضی جاها گنگ معنی کرده)   با پلاگین Loco Translate میشه رویه همون ترجمه های فارسی ادامه داد و ویرایش کرد و فایل mo جدید رو از پوشه افزونه در هاست کپی کنم؟ چون ترجمش طولانی هست می خوام فقط چنتا جمله رو درست معنی کنم و در سایت هایی که دارم برای خریدار میسازم استفاده کنم.

ویرایش شده توسط mahdisabz
لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

در سایت زیر فایل mo رو آپلود کنید، تغییرات مورد نظر رو اعمال کنید و در نهایت کلید Save رو کلیک کنید. در بخش Save to your computer می تونید فرمت po و mo ترجمه جدید رو دریافت کنید.

  • لینک ها تنها برای اعضای سایت قابل نمایش است.
  • Like 2
لینک به دیدگاه
به اشتراک گذاری در سایت های دیگر

مهمان
این موضوع برای عدم ارسال قفل گردیده است.
×
×
  • اضافه کردن...